對於我這種跟樂觀或是積極等字眼毫無干係的人而言,未來其實並不太具有存在感。我的邏輯是,今天跟明天之間並無太大的差別,範圍再擴大,這個月跟下個月也是一樣,換算成法文文法,我的未來式勉強只能是futur proche(接近的未來)。但這並不表示我是個得過且過的苟活者,單純只是「未來」這個詞背後所代表的東西,總像是被一團幽闇濃霧層層困住似的,讓人不得其門而入,無法理解。
如果要形容我的生活態度,最貼切的說法應該是「埋著頭過日子」。埋頭工作、埋頭吃、埋頭睡…,作任何事情都是這樣,直到這件事情完成為止。事情與事情之間的空檔,吃喝玩樂瞎拼看電視,就連放空也是埋著頭享受,直到下一個事情報到為止。並不就是說我很認真地在生活,而是本性使然,讓我無法一心二用、顧及到當下以外的時間流;也因此,我只能感受到當下這個時刻,「現在」不是一個概念、不是一段時間,也不是一個字詞,對我而言,它就是人生。
「未來」是一個籠統的概念,沒有人可以將其具體化,沒有了具體形象,我就無法正視它的存在,所以處在未知世界的未來,對我的威脅性也就遠比平均值低許多(這並不是說我不害怕未來,而是它能讓我切身感受到其威脅感的質與量比常人來得低)。我無法勾勒未來藍圖,一是懶二是篤信計劃趕不上變化的人生鐵則;學生時期自己曾經動手規劃過一週讀書計劃表,在十幾年的學生生涯中,沒有一次是真正按表操課成功完成的。不是哪個時段睡過頭,就是哪個時段的進度沒趕上,棄械投降是我學生時期讀書計劃的最完美註腳。所以我無法勾勒未來藍圖,頂多只能以刪去法表示自己的未來,比方說,我將來不要A、不要B,但是我無法說出我的將來會有什麼人事物參與或者是我要什麼。我曾經試著想像自己的未來,但始終畫不出一張像樣的圖,而下場,就跟那些讀書計劃一樣:棄械投降落荒而逃。
某種程度上,我習慣性逃避的,應該是「未來」而非「現實」,習慣性地對「未來」採取眼不見為淨的低調策略,直到它成為futur proche出現在我眼前。所以當聽到有人能大聲、自信地說出自己的未來藍圖,我只有在一旁羨幕的份。今天跟同為高雄在地人的公司同事閒聊,當聽到他以篤定的口吻說出「三年後等還完台北的感情債、銀行債、朋友債後,要回高雄買房定居。」的未來計劃時,簡直是羨慕到口水都快要流下來了。
- Jan 20 Tue 2009 15:48
-
futur proche
請先 登入 以發表留言。